Churilo Plenkovich - това ... Какво Churilo Plenkovich?
Churilo Plenkovich - руски герой епична, типичен красив конте "с лице като на бяла светлина, очите ясни черни вежди и сокол самур" babsky светец и гостуващ дон Хуан. Постоянният съперник на херцог Степанович, Ч. Шарп се различава от другите богати на цикъла в Киев. Външната му произход той дава фактът, че на всички герои от руския епос, който се грижи за своята красота; затова, пред него винаги са "слънчоглед", защита на лицето си от слънцето. Епоси Ch счупят съдържанието на две основни парцел: 1) на пътуването на княз Владимир в имението на Карл и последната служба в Киев-Столник Chashnikov и след това "pozovschikom на празници", и 2) отношенията със съпругата си Bermyata Чарлз, младият Екатерина Никулична и смъртта на любителите от ръце на ревнив съпруг. Основният тип на първия е както следва. По време на традиционния празник Владимир е тълпа от селяни с жалба срещу стожери Чарлз, които povylovili цялата игра и победи ловни клубове на принца. Втората група жалбоподатели са рибарите, чиито добре обучени мъже C. със сила са заловили цялата риба. И накрая, санитарите идват и си предават на принца, че отбора Ch povylovila соколи и лешояди, за суверенна Zaymische. Само тогава Владимир обръща внимание на оплакванията и да научат, че непознат за него Чарлз живее на реката Saroge, Малък Киевци-долу, за кръстосано Levanidova отнема принцеса Апраксията, герои, на 500 воини и отива в имението В.Той е посрещнат от стария баща Ch., Plenko Sorozhanin, покани на Гридна и се грижи. По това време в отбора пристига Чарлз, принц Покажи този голям, помисли си той, аз не ходя там на бойното му орда хан или литовски крал. Ч. Подарява на Владимир богати подаръци и по този начин пленява гостите с красотата си, че Владимир забравя оплакванията на своя народ и го кани на своя слуга. Един ден по време на празника Апраксията вторачени в "жълти къдрици и пръстени zlachenye" ​​Ch сервира храната, както и "rushaya" лебедова крило, нарязани ръката й, че не избяга от благородничка. Когато принцесата пита мъжа си да направи Ch Postelnikov Владимир ревнува, той вижда опасността и нека красивият в имението си. Втората история е свързана с предишната. Владимир назначава Ч. "Позачичом". Според мита за услуги, последният отива на стария Bermyata Vasilyevich покани на угощение на чест на принц, но като видя младата си жена, красивата Катрин, Чарлс "pozameshkalsya" и се върна в двореца през нощта, дори когато Bermyata беше в утринна молитва. Срещата между Ч. и Катерина започва с игра на шах, а младият "pozazhchik" го прави три пъти. Тогава тя хвърля дъската и каза, че е "по-откачени ум в главата буйни замъглени очи ясни" от гл красота и го кани да отиде в спалнята. Едно момиче от сенките информира Бермиат за предателството на жена си. Налице е пълна трагедия клането сцена на влюбените, и величавото завършва със смъртта на Чарлс и Катрин, и в някои варианти Bermyata сено ожени за момичето, като награда за денонсиране. Другите подробности, които са много важни за въпроса за западния произход на посещаващия длан, обикновено се дават от всички следователи. Билините за Ch., Complete и откъси, са известни в повече от 40 версии:"Събиране Kirsa Daniel" редактирано от P. Н. Schaeffer (Петербург, 1901, стр 11, 41, 65-68, 189.); Rybnikov, i, No. 45, 46, II, No. 23, 24, III, 24-27; А. Gil'ferding ( "Събиране дивизия II академия на науките", LIX - LX, № 223, 224, 229, 242, 251, 268, 309); Н. и W. Miller Tikhonravov "епос от стари и нови рекорди" (Москва, 1895, брой 45, 46, 47, 48); Марков "Belomorskiye епос" и "Производство на подразделението за Санкт Петербург на Академията на науките" (1900 г., книга II); Н. Ончуков ("Живата античност", 1902 г., брой III-IV, 361). Билините за C. се развиват досега много малко. Дори по отношение на самото име на Ч., има различни теории. Някои учени твърдят, че южната руски произход, той като различни версии на името (Джуру, Zhurilo, Tsyurilo) принадлежат към няколко епични имена, които все още са запазени в народните песни на Хелм, Podlaskie и Galich. В края на XIV век е споменато болярин семейството Ch (нобилис ... Czurilo "Acta grodzkie аз ziemskie", документ, 1410), от когото основателите на града Churilova в провинция Подолск (А. Соболевски "Бележки относно собствените имена в Грейт-епоси" "Живата античност", 1890, брой II, 95). Според акад AN Веселовски, чието име е Чарлз от Стария руската Kyuril - Кирил, като образование Kuprian -. Киприан и други ( "Сборник II дивизия на Академията на науките", том XXXVI, страница 81.). На този етимология възрази Академик А. Соболевски, който предлага друга теория: Ch - псевдоним от Churoslav като твърд - от Tverdislav ( "Живот Античност", 189, II на въпроса, 95). И накрая, Всеволод Милър смята, че преходът "да" на "з" може да се отрази на латиница Кирил форма ( "Щрихи от руска народна литература", Москва, 1897, стр. 121). По-малко мистериозен бащино име Чарлз "Plenkovich", които имат свои собствени песни епитет, първоначално се отнася до гл(Schap - конте, schapit - спорт), точно както Найтингейл Rahmanovich, Микула - Selyaninovich (М. Khalansky "легенди за Prince Marko", I, 137); на "Ch Schaplenkovicha, т.е. Schegolovicha чрез прякори забравил първоначалната стойност Ch, образуван отделен файл .." филм "богат гост - Sarozhanina" ( "Великата-Bylina цикъл Киев", 208). Г. Rovinskiy произвежда филм от думата "филм" ( "руски фолк Pictures", IV, 97). А. Веселовски вижда филм Sarozhanine fryazhskie гост на Sourozh, древна Сугхд (Судак в Крим), където surozhanin означава "zamoryanin", а филмът е заради корупцията на думата "франк - италиански" ( "Сборник II дивизия на Академията на науките", том XXXVI, стр 67, 78-81). V. Милър не е съгласен с последното схващане, тъй като по дефиниция, епоси, двор Чарлз стоеше на Saroge река Cherege или река Pocha (Pochaina), светите мощи на Борисов, и намира подобно име на древните селища на Новгород пети ( "Essays", 196 - 200); той насочва повече към факта, че наставката на филма е много подходящ за старите Юг руски и малките руски настоящите имена като Vladimirka, метличина, Levko, Харков (пак там, стр. 122). Не по-малко спорен въпрос на психологията на героя, неговата произхода и смисъла в епична цикъл. Belinsky предава съдържанието на записа Kirsa епоса и се направят изводи от това, че "в лицето на Чарлз общественото съзнание на любовта, която би била в противоречие с себе си, сякаш неволно се предаде на очарованието на съблазнителните греховете Ch. - любовчия, но не и в змията (Tugarin Zmeevich ) род. Това е добър човек, макар че той е елегантен герой. " В допълнение, критик обръща внимание на факта, че Ch изход от пълната гама от човечността си герои на Владимир ", най-малко по отношение на жените, които изглежда, че са посветени целия си живот.И така, в поемата за него няма нито един груб или вулгарен израз; напротив, отношението му към Катерина различават някои дворцови величие и определено повече съвети, отколкото преките думите "(" Отечество ", отбелязва 1841;". Works "издание Soldatenkova, том V, стр 117-121). Тази забележка Belinsky намерен типичен обяснение по-късно Rybnikov отбележи, според която епоса на Чарлз пеят по-склонни женски разказвач, и следователно принадлежи на "баби starin" с изключение на суров израз (III, стр. XXVI). според Buslaeva като истинската самоличност , като посещение на C. и Duke, Киев разшири хоризонта на чуждо влияние и влезе в нова епична, богато съдържание. Анализирането епоси същество това не стане и само уведомления, че Чарлз е бил нещо като дял от принц ( "руските героични епос", "Руска Messenger", 1862 г. и .. "Събиране II отдел на Академията на науките", том XLII, стр 181-190) Г. Чарлз Rovinskiy нарича "герой Aleshkina костюм potaskun, прелъстител на жената" и добавя, че част особено връчи Петър I; "той все още се нарежда vseshuteyshego катедрала се нарича Churilov, с различни стъпки "(" руски народни снимки "книга IV, стр 97 -. 98). Опитите на учените да се вмъкнат по-дълбоко в въпроса за произхода на образа на Ч. Дифър от някаква тежка тежест в кабинета. Така че, по време на управлението на митичния теория, дори и името на баща си Чарлз, pereinachennye причина в "плен" се свърже с "плена на човешкото съзнание в космоса сила", и произхода на Чарлз Dazhdbog принадлежи към епохата, когато "Самият Бог се яви на в плен, в облигации "(П. Бесонов). От гледна точка на същата теория той погледна към Ч. И Or. Милър, който дори и в трагичното разочарование на Ч.Бях готов да видите някои "митичния условия", а оттам и до заключението, че смъртта на героя може да посочи своята "оригинален зло митичния значение." По-реалистичният въпрос беше повдигнат от последните учени: по какъв начин Ч. участва в епичния цикъл на Киев. М. Khalansky Times приказки на Шарл южно от Русия, но от цялата продукция на тип С, заедно с Найтингейл, херцог, Микулов и Svyatogor, трансфери към периода на Москва събирачи на князете, когато мирни герои собственост на драго сърце, доведени до северо-пра-епос. Vsevolod Miller се противопостави на това виждане. Тя е локализирана в Ch няколко черти, говорейки за Новгород неговия произход богаташът красив, опасно за мъже (включително по-голямата част Владимир, чиято самоличност е изпаднал от пиедестала на епичната принц-управител), "продукт на културата, богати на града, където развитието на индустрията и търговията се отрази на морала на своите жители и създаде хора на независими, превъзходни във всички отношения принц ". Този Ч. Прилича на други, несъмнено герои от Новгород - Васка Булаева и гост - Садка. Въз основа на препратките в епоса на литовския княз Милър го определя времето за обработка - в края на XV век, периода, предшестващ Новгород есента ( "Инициативата на Дружеството на руската литература", Москва, 1895 г. и "Щрихи от руска народна литература", Москва, 1897 г., стр . 187-200). Акад AN Веселовски вижда Ch чисто вътрешно фигура на един от гръко-римската-surozhan гостите, които са били в Киев и невероятни-груби съседи със своята красота, блясък и лукс на културните навици на ситуацията. Впечатлението прави на Ch апраксия и Катрин, даде готов материал за роман с трагичен изход, в стила на Giraldi Cintio ( "Южен руски епос" в "колекцията на Академията на науките", том XXXVI, стр.69-110). Позовавайки се на произхода на тип В. Киев период руската история Veselovskii основава, наред с други неща, върху подобни имена в Литъл-руските сватбени песни (Zhurilo, Tsyurilo). Б. Kallash също спрял при Литъл-руски имена като Джуру е отразено в някои от епопеи ( "Етнографски преглед", 1889 г., книга III, стр 207 -. 210 1890, книга VI, стр 252.). Освен това, Веселовски академик доведе редица източни и западни паралели, обаче, все още няма да обясни произхода на епоса, но посочи към екзотичен елемент за създаване на изображение на елегантен и завладяващ характер, толкова необичайно в цяла Киев цикъл. В същата посока изчислих въпроса KF Tiander, което привлича паралелно сравнение скандинавски и шотландските легенди, испански романси, старофренски и някои славянски песни ( "Западните паралели в епосите на Чарлз и Катрин", в "вестник на Министерството на националното образование" , 1898, XII). AI Yatsimirsky.

Биографски речник. 2000.